当前位置:主页 > 科技 > 正文
网友质疑身份、翻译偷换概念 《非你莫属》嘉宾文颐昨日凌晨微博道歉
来源:新浪科技作者:洞察网2019-08-20 10:50:31

南都讯 记者 黄晓雅 实习生 麻乐 昨日南都刊登了李开复(微博)微博发起“抵制《非你莫属》”的投票报道后,《非你莫属》节目组和BOSS团嘉宾文颐昨日均在微博上作出回应。文颐在微博中表示对在节目中的用词不当表示歉意,并称“心理压力很大,不是不想道歉,而是不知所措”;《非你莫属》制片人刘爽也对节目中关于法国学历的错误信息向法国留学生道歉。天津卫视也于5月31日晚在官方微博发布了“对法国学历事件的权威说明”的视频。天津卫视宣传方面李小姐昨日向南都记者透露,该视频将于下星期一在《非你莫属》节目的最后部分播出。多数网友对于这个“权威说明”的视频表示《非你莫属》的诚意不够,并未对“郭杰晕倒门”事件作出直接的回应。

《非你莫属》贴视频片段,网友质疑专员身份、翻译偷换概念

5月31日晚10点天津卫视在其官方新浪微博,发布了一段视频,内容是《非你莫属》最新录制的节目片段,同时微博称节目组“邀请法国高等教育署中国总协调员、法国驻华大使馆高等教育合作处副专员史力克先生,就近期热议的法国学历事件做出权威说明”。在这段十分钟的视频中,张绍刚提问,史力克解释,并请专人现场翻译。

这一视频至截稿时间,引发了18260条评论和13526条转发,其中有网友质疑嘉宾史力克的真实身份,南都记者就此电话联系了天津卫视的宣传李小姐,她表示:“专员是从法国方面请来的。”而专员具体的供职单位,暂时不方便透露,要与节目组沟通后再做说明。至于网友的质疑,她表示不能一一回应,但“保证节目内容完全真实可信”。

此外,还有网友怀疑节目组请来的专业翻译,在翻译时有偷换概念的嫌疑,“1分40秒,严重误导,法语原话‘si onn’apasobtenulesexam ens,et bienonn‘a puétudier5ans sans avoir pour autant unm aster’,应该是考试没过就算读5年书也未必能拿硕士文凭,最后译成‘BA C +5年也不等于你就有硕士学历’,偷换概念、玩文字游戏:1.原话没说BA C+5;2.BA C+5≠读书5年!”

张绍刚的“坚持”说,再次引发网友不满

张绍刚在视频中说:“我一直秉承一个原则,就是遇到问题咱谁都别回避。”他透露,节目组在“郭杰事件”后非常紧张,并电话联系了郭杰,叫郭杰把所有学位证书拿来,请史力克和相关人士验证证书的真假,但郭杰拒绝了节目组的请求说:“谢谢,不用了。”

于是张绍刚表示:“如果在这个平台上我们说错了什么,无论是我还是我们的老板,大家都愿意坦诚地承认自己的错误并且去纠正,有错必纠必改。但是,该坚持的,我们仍然会继续坚持下去。”

大多数网友对张绍刚的表现并不买账,更有提出罢免其主持人的意见。网友称在乎的不是对B A C +5来龙去脉的解释,而是主持人与B O SS团对选手的人格尊重问题上作出回应。网友“远方的落难”认为“批评和严厉不是尊重的反义,刻薄才是”。对于投票抵制《非你莫属》一事,网友Warriop说:“投票之前网上就已经有很多人表示反感,民意大批一边倒的结果其实代表了一个时代的心声。”

文颐“压力大”微博道歉

李开复建议“就事论事”

《非你莫属》BO SS团女嘉宾文颐在6月1日凌晨2点许发布致歉微博:“节目中由于我用词不当,对很多朋友造成伤害,对此表示深深的歉意。……当看到铺天盖地的指责与谩骂,我心理压力很大,不是不想道歉,而是不知所措,这些天夜夜失眠,希望大家不要再将此事迁怒于我家人和朋友。……”并删除了自己以往的所有微博内容,关注数变为零,她还设置了评论权限,令网友无法对其致歉微博发表评论。

李开复于昨日凌晨3点42分转发了文颐的致歉微博,并称:“这是@文颐的道歉;虽然可以更完整,至少她道歉了。……听说@文颐办的网站被黑,建议大家就事论事,不要误伤他人(员工、股东、用户)”。有网友给李开复留言质疑文颐的道歉诚意,称文颐道歉只是为了配合节目组,并非李开复想象的那么真诚。

[责任编辑:linlin]

标签: 微博道歉

相关文章

评论排行
热门话题
最近更新