有一种别人认为的好,叫作“为了你好”
“为了你好”可不是good for you
当然,good for you美剧中也很常用,不过是另外的意思
(相关资料图)
为了你好
for your own good
(1) for the good of sb./sth. “为了某人/某物的利益”
(2) for your own good “为了你好”
英语解释为for your benefit, even though it may not be enjoyable or desired。
(3) 从英语解释的not be enjoyable or desired可以看出来,这种“为了你好”中英文语境中都一样,即并不一定是当事人想要的。
例
It would be for your own good.
这是为了你好。
A: Anderson?
安德森?
B: Sorry, Sherlock, it"s for your own good.
抱歉,夏洛克,这是为了你好。《神探夏洛克》
好样的
good for you
good for you “好样的,干得好,你真棒,真有你的”,美剧中使用频率很高
英语解释为used to say that someone approves of something that you have done。
例
Yay! You did it. Good for you!
耶,你做到了,干得好!
A: Well, I"m gonna buckle down and get a lot more serious.
我会努力认真对待的。
B: Good for you.
好样的!
不用了
I"m good
(1) I"m good我们知道表示“我很好”;不过在某些语境下有一种潜台词就是“我已经很好了,你就不用为我做什么了”,所以可以表示“不用了”,委婉地表示拒绝,这一用法美剧中很常用
(2) 这一用法常常出现在对话中,如别人问:你需要什么什么吗?我要为你做什么什么吗?,如果“不用了,不需要”,就可以回答I"m good,更加礼貌一些的话可以说I"m good, thanks
例
A: Anybody want a plum?
有人要吃李子吗?
B: I"m good.
不用了。
A: You want to go in and get cleaned up?
要进屋去把自己弄干净吗?
B: I"m good, thanks.
不用了,谢谢。
不安好心
up to no good
(1) up to sth. “正在干,从事着(尤指坏事);在捣鬼”
(2) up to no good “不安好心,不怀好意”
英语解释为planning something wrong or dishonest。
例
I"m telling you. he"s up to no good.
听我说,他肯定没安好心。
The companion can be a mother with good intentions or a child who"s up to no good.
同行者可能是一个善良的母亲,或是一个不怀好意的孩子。《绝望的主妇》
[责任编辑:linlin]
你也是 英文(“为了你好”不是good for you,英语怎么说?)-全球聚焦
平方米与公顷的进率(四年级数学上册《公顷和平方千米》练习题,
拍一拍撤回(微信拍一拍可撤回,再也不怕手滑了)-焦点精选
青春励志文章(青春励志美文)
千里送鹅毛的歇后语(诗词欣赏之歇后语入诗)-环球关注
拨打“12345”热线仍然没真正解决问题应该怎么办?
有关登高的古诗句有哪些?九月九日忆山东兄弟
“上将军衔”相当于什么级别呢?又会有着怎样的待遇?
尿酸是人体的代谢“垃圾” 尿酸沉在哪里、哪里痛!
周公解梦梦见棺材有什么寓意?梦见棺材是吉是凶?
宇宙之中光速最快 光速每秒多少公里呢?
安徽合肥今年首批设置697处西瓜销售点 瓜农可免费进入销售点位